I suspect, nevertheless, that he was not very capable of thought. The narrator, a version of borges himself, meets ireneo funes, a teenage boy who lives in fray bentos, uruguay, in 1884. Comprehensive guide to short stories, critical edition. Ficciones part 2 funes the memorious summary course hero. Highbrow, dandy, city slicker funes did not utter those insulting words, but i know with reasonable certainty that to him i represented those mis fortunes.
He had effortlessly learned english, french, portuguese, latin. Find a summary of this and each chapter of ficciones. The first english translation appeared in 1954 in avon modern writing no. Without effort, he had learned english, french, portu guese, latin. The title has also been translated as funes, his memory. English translations of funes the memorious by borges. The reader would do well to remember that the spanish for rhapsody is rapsodia and thus suggests rhapsode, a singer of the homeric poems, poems written by a blind storyteller like borges, and poems that required prodigious memories to recite. Complete summary of jorge luis borges funes, the memorious.
Pedro leandro ipuche has written that funes was a precursor of the race of supermena maverick and vernacular i will not argue the point, but one must not forget that he was also a street. I sus pect, nevertheless, that he was not very good at thinking. Chapter summary for jorge luis borgess ficciones, part 2 funes the memorious summary. Pensar es olvidar diferencias, es generalizar, abstraer. Funes did not understand me, or did not wish to understand me 1. The headings of the two parts have been translated by andrew hurley as the garden of forking paths and artifices. Discussion of themes and motifs in jorge luis borges funes, the memorious.
767 53 1470 1577 1187 748 1608 1633 618 753 1642 1565 1340 853 850 574 1026 1559 636 151 419 395 92 1535 9 1239 476 389 571 349 266 1282 1340 489 101 1322 1061 25 885 103